I’d Rather Go Blind

By le mythe Le 15 décembre 2011

On dit que l’amour nait de ses cendres, et que le sublime sort des profondeurs du chagrin
I’d rather go blind est un chef d’œuvre de l’amour désespéré
L’histoire de cette chanson a voulu qu’elle soit écrite en deux temps et par deux auteurs
Une partie en prison par Ellington Fuji Jordan, et l’autre par Etta James
Mais la meilleure version à mes yeux, est sans conteste celle de Joe Bonamassa et Beth Hart, où la rencontre du Blues avec la Soul music pour rappeler que nos oreilles ne sont pas des poubelles à décibels

Paroles et traduction de I’d Rather Go Blind
I’d Rather Go Blind (Je Préférerais Devenir Aveugle)

Something told me it was over
Quelque chose m’a dit que c’était finit
When I saw you and her talkin
Quand je la voyais te parler
Something deep down in my soul said “cry, girl”
Quelque chose au fond de mon âme disait »  pleurs jeune fille » 
When I saw you and that girl walkin around
Quand je voyais cette fille et toi vous promener

I would rather, I would rather go blind, boy
Je préférerais, je préférerais devenir aveugle, chéri
Then to see you walk away from me, child, no
Plutôt que te voir t’éloigner de moi, petit, non

So you see I love you so much
Tu vois je t’aime tellement
That I don’t wanna watch you leave me, baby
Que je ne veux pas te regarder me quitter, chéri
Most of all I just don’t, I just don’t wanna be free, no
Plus que tout, je ne veux pas, je ne veux simplement pas être libre, non

I was just, I was just, I was just
J’étais juste, j’étais juste, j’étais juste
Sittin here thinkin of your kiss and your warm embrace
Assise ici pensant à tes baisers et à ta douce étreinte
When the reflection in the galss that I held to my lips now, baby
Quand le reflet dans le miroir et mes lèvres serrées maintenant
Revealed the tears that was on my face
Révèlait les larmes qui coulaient sur mon visage

And baby, baby, I’d rather, I’d rather be blind, boy
Et chéri, chéri, je préférerais, je préférerais être aveugle, chéri
Then to see you walk away, see you walk away from me
Plutôt que te voir t’éloigner, te voir t’éloigner de moi
Baby, baby, baby, I’d rather be blind…
Chéri, chéri, chéri, je préférerais être aveugle…

Pas encore de commentaires

Leave a Reply

Note:Vous pouvez utiliser XHTML de base dans vos commentaires. Votre adresse email ne sera pas être publiée.

Subscribe to this comment feed via RSS